Vés al contingut
Les nostres comparances
Recull de modismes comparatius valencians a cura d’
Eugeni S. Reig
Main navigation
Mostra — Main navigation
Amaga — Main navigation
Cerca
Introducció
Annexos
Bibliografia
Crèdits
T
lletra
tallar el coll com a un conill
tallar més que el paper
tallar més que un cadell
tallar més que un ganivet acabat d’esmolar
témer com a enemic / témer com a enemics
témer com als dimonis de l’infern
tendre com un capoll / tendres com a capolls
tendre com un copet d’ensalada (o com un copet de lletuga) / tendres com a copets d’ensalada (o com a copets de lletuga)
tendre com un pollet / tendres com a pollets
tendre com una cama-roja / tendres com a cama-roges
tènue com un pensament
tes com un argue (o com un orgue)
tes com un card / tesos com a cards
tes com un ciriclosi
tes com un cullerot / tesos com a cullerots
tes com un estaquirot / tesos com a estaquirots
tes com un fus / tesos com a fusos
tes com un garrot / tesos com a garrots
tes com un junc (o com un jonc) / tesos com a juncs (o com a joncs)
tes com un Querineldo (o com un Quirineldo) / tesos com a Querineldos (o com a Quirineldos)
tes com un titot / tesos com a titots
tes com una vara / tesos com a vares
tindre com a espill
tindre com a família
tindre com a ofensiu
tindre com a un fill / tindre com a fills
tindre com la Sabatota, de tot / tindre de tot, com la Sabatota
tindre com un femer
tindre com una pera en un tabac (o com la pera en el tabac, o com pera en tabac)
tindre’ls com el Matxo d’Ifac
tindre’n més que en beneïx un arquebisbe
tirar més que una locomotora
tirar-se com les gallines al gra
tirar-se com un esparver / tirar-se com a esparvers
tirar-se com un llop / tirar-se com a llops
tirar-se com una vespa / tirar-se com a vespes
tocar com els àngels
torbar-se més que una òbila (o que una òbila xotera)
torbat com un fumarell perdut / torbats com a fumarells perduts
torbat com un poll / torbats com a polls
tornar-se com un cranc (o com un carranc) / tornar-se com a crancs (o com a carrancs)
torrat com l’algeps
torrat com un tronc / torrats com a troncs
torrat com una soca / torrats com a soques
tort com una bajoca / torts com a bajoques
tort com una corbella / torts com a corbelles
tossir com un gos / tossir com a gossos
tossut com un burro (o com un ase, o com un ruc) / tossuts com a burros (o com a ases, o com a rucs)
tossut com una mula / tossuts com a mules
tou com el tulipà (o com un tulipà)
tou com un llit de novençans (o com llit de novençans) / tous com a llits de novençans
tou com un matalaf (o com un matalaf acabat de tovejar) / tous com a matalafs (o com a matalafs acabat de tovejar)
tou com un paller / tous com a pallers
tou com un pollet / tous com a pollets
tou com una buata (o com una guata) / tous com a buates (o com a guates)
tou com una esponja / tous com a esponges
tou com una figa (o com una figa madura) / tous com a figues (o com a figues madures)
tractar com a enemic / tractar com a enemics
tractar com al cos del rei (o com a cos de rei, o a cos de rei)
tractar com Déu mana
tractar com un boig / tractar com a un boig / tractar com a bojos
tractar com un camarada / tractar com a un camarada / tractar com a camarades
tractar com un captiu / tractar com a un captiu / tractar com a captius
tractar com un company / tractar com a un company / tractar com a companys
tractar com un drap (o com un drap brut, o com un drap mal llavat)
tractar com un esclau / tractar com a un esclau / tractar com a esclaus
tractar com un fill / tractar com a un fill / tractar com a fill / tractar com a fills
tractar com un germà / tractar com a un germà / tractar com a germà / tractar com a germans
tractar com un gos / tractar com a un gos / tractar com a gossos
tractar com un home / tractar com a un home / tractar com a hòmens (o com a homes)
tractar com un lladre / tractar com a un lladre / tractar com a lladres
tractar com un pare / tractar com a un pare / tractar com a pare / tractar com a pares
tractar com un xiquet / tractar com a un xiquet / tractar com a xiquets
tractar com una bèstia (o com una béstia) / tractar com a una bèstia (o com a una béstia) / tractar com a bèsties (o com a bésties)
tractar com una dona / tractar com a una dona / tractar com a dones
tractar com una mare / tractar com a una mare / tractar com a mare
tractar com una merda / tractar com a una merda / tractar com a merdes
tractar com una mula de barres / tractar com a una mula de barres / tractar com a mules de barres
tractar com una persona / tractar com a una persona / tractar com a persones
tractar com una reina / tractar com a una reina / tractar com a reines
trafegar com a formigues
traïdor com una mula / traïdors com a mules
tranquil com la mort
tranquil com una bassa d’oli / tranquils com a basses d’oli
treballar com un animal / treballar com a animals
treballar com un burro (o com un ase, o com un ruc) / treballar com a burros (o com a àsens, o com a ases, o com a rucs)
treballar com un condemnat / treballar com a condemnats
treballar com un corcó / treballar com a corcons / treballar com els corcons
treballar com un descosit / treballar com a descosits
treballar com un desesperat / treballar com a desesperats
treballar com un esclau / treballar com a esclaus
treballar com un lladre / treballar com a lladres
treballar com un lleó / treballar com a lleons
treballar com un moro / treballar com a moros
treballar com un negre / treballar com a negres
treballar com un tigre / treballar com a tigres
treballar com una bèstia (o béstia) / treballar com a bèsties (o bésties)
treballar com una formiga / treballar com a formigues / treballar com les formigues
treballar com una mula / treballar com a mules
treballar més que un negre
Paginació
Pàgina
1
Pàgina
2
Pàgina següent
Següent ›
Última pàgina
Última »