1) Saber moltes coses, saber molt, ser molt sabut.
2) Ser enginyós, tindre facilitat per a resoldre problemes complicats que es presenten en la vida.
En el Diccionari català-valencià-balear, en l’entrada bricant, trobem:
Nom propi que es troba usat en aquestes locucions: a) Esser més pillo que Bricant: esser molt polissó (Val.).—b) Saber més que Bricant: esser molt sabut o molt enginyós (Cat., Val.).—c) Parlar més que Bricant: xerrar molt (Pineda).
Etim.: pres del cast. Briján (saber más que Briján).
El modisme comparatiu castellà saber más que Briján l’arreplega José María Iribarren en el seu llibre El porqué de los dichos. Escriu Iribarren:
Según Milá, citado por Borao en su Diccionario de voces aragonesas (Introducción, pág. 30). Briján es corrupción de Bricán, nombre de un nigromante o hechicero al estilo de Merlín.
Según otros, Briján o Burján fue un facineroso árabe que hizo célebre a su partida, y cuyo nombre corrió por toda España. Así opinaba Carlos Bruna en el Alrededor del Mundo, núm. 73, de 25 de octubre de 1900.
Alguien supone, con poco fundamento a mi juicio, que modificada la palabra Briján, se aplicó en Francia y en Italia, con el nombre de brigands y briganti, a los ladrones y a los bandoleros.
Rodríguez Marín, en su obra Cantos populares españoles (2ª ed., tomo 1º, pág. 387) y en su libro Mil trescientas comparaciones populares andaluzas (pág. 99), escribe:
“¿Ha existido realmente este Briján, tan nombrado y renombrado por el pueblo? Y, en caso afirmativo, ¿será el famoso gramático Nebrija, el Lebrijano, como por antonomasia le llamaban? Por la transformación del nombre no habría que extrañarlo: bien pudo decirse Briján de Lebrijano, como se dice Tobalo de Cristóbal, y como por villano se dijo villán, aféresis y apócope que se avienen perfectamente con la manera de ser del habla andaluza. Limítome a apuntar la idea, como mera hipótesis: no se me tache, pues, de visionario.”
En internet podem trobar fàcilment diversos blogs i webs en els quals es diu que Briján deriva de Brian (o d’O’Brian). el cognom d’un anglés que vivia a Andalusia i que tenia fama de saber moltes coses.
Joaquim Martí i Gadea arreplega els modismes comparatius ser més pillo que Bricant i saber més que Bricant en el seu llibre Tipos, modismes y còses rares y curioses de la tèrra del gè (pàg. 30 del 1r volum), però diu que el nom de Bricant és probablement el d’algun rodamon conegut en altres temps.