moll com una figa (o com una figa madura) / molls com a figues (o com a figues madures)

1) En sentit real: ‘molt moll, molt bla, molt tou’.

2) En sentit figurat i referit a una persona: ‘de caràcter dèbil, dòcil, gens enèrgic, fàcilment manipulable’.

3) En sentit figurat i referit a una persona: ‘lax, fluix, dèbil’.

En la novel·la juvenil El manuscrit Samos, de Julián Arribas, podem llegir:

Planejà per davant meu i, en tapar l’angle de visió d’aquell home que estava a punt de matar-me, vaig notar un colp a un mil·límetre del cap. Vaig caure en terra tan moll com una figa i, al poc, caigué la pistola i es disparà. Creient que estava ferit de mort, vaig alçar el cap per encomanar-me al destí i, aleshores, vaig veure el mussol que se n’allunyava tan silenciós i majestuós com havia vingut abans.