Es diu que algú té (o diu, o conta) més romanços que un cego:
1) Quan sempre està inventant-se falsedats per a excusar alguna cosa que ha fet malament o que havia d’haver fet i no ha fet.
2) Quan sempre està dient coses sense fonament i sense gens d’interés, parlant malament d’altres persones, embolicant i creant complicacions innecessàries.
El modisme comparatiu juga amb dos significats de la paraula romanç.
Per un costat significa, com diu el Diccionari català-valencià-balear, en la 3a accepció de la paraula romanç:
Conversa, assumpte, etc., que resulta impertinent, enutjós, que no interessa; cast. cuento, canción. Me’n vaig a sopar; no estich per més romansos, Vilanova Obres, xi, 15. No em té de venir ab romansos, Vilanova Obres, iv, 12. Sense ficar-mos en romansos, diendes ni preparaments, Pascual Tirado (BSCC, ii, 46).
I per un altre costat, quan compara amb un cego, significa ‘narració en vers que antigament recitaven els invidents de població en població a fi d’aconseguir que els donaren almoina’.