Molt bast.
En El tren dels anglesos –traducció en català feta per Joan Ros i Sendra de la novel·la El tren de los ingleses, de Juan José Garrigós Sastre– trobem:
Mondragón, que era de Sestao i més bast que una rella, ho va rebutjar contundentment, no podia entendre cóm una persona podia frenar un projecte d’eixa envergadura.